Click here to read the original article in English. Haga clic aquí para leer el artículo original en Inglés. He conocido a algunas personas que tartamudean (por supuesto, todo el mundo ha), y en algunas ocasiones los profesores me han preguntado lo que hay que hacer cuando un estudiante tartamudea, pero nunca le había prestado atención,
This is a simple and easy activities that I have prepared for the beginning of the course. It is not highly sophisticated, but still effective. The material: I have selected pictures related to each unit of the book to be used throughout the course. Students have not seen the units yet, so this activity will
Bilingualism is not a new or isolated phenomenon. Rather, it has always been present in the development of all languages and all cultures. Code-switching is part of it and it is not uncommon behavior in bilinguals. This paper aims to describe code-switching under the light of linguistics, psychology, sociolinguistics, and education. The conclusion will highlight the importance of assessing bilingual students in several interactional contexts in order to get an overall perspective of the speaker’s multi-competences. Code-switching has import roles in society and cannot be considered as lack of ability to control different systems. In fact, bilinguals who navigate between two or more codes are skillfully strategic in communication.
Does Google need any introductions? I guess not. Do you use it when planning your lessons? I guess so. So, why am I writing this post? Well, maybe I have some ideas to use Google Apps for English teaching/learning. For example, have you ever used Google maps in your class? You can use it when teaching